Дата: 05.07.2017

Мединский защитил свою диссертацию цитатой из Оруэлла

Министр культуры России Владимир Мединский опубликовал колонку в защиту своей диссертации. В ней он почти дословно процитировал один из принципов тоталитарного государства из романа Джорджа Оруэлла «1984».

Колонка Мединского под названием «Интересная история» опубликована в правительственной «Российской газете». В ней министр культуры отстаивает свое право трактовать историю с позиций «национальных интересов».

«Кто управляет историей, управляет будущим. Так было и во времена Нестора, и Ломоносова, и Покровского, и сегодня. И мы прекрасно осознаем, настоящий историк не просто изучает прошлое, не просто пытается его понять, осмыслить, извлечь и систематизировать уроки прошедшего. Он сквозь призму опыта прошлого осмысливает настоящее. Предлагает программу на будущее. Ибо сказано: БЕЗ ПРОШЛОГО НЕТ БУДУЩЕГО», — пишет Мединский.

Мединский защитил свою диссертацию цитатой из Оруэлла
Фотография с официального сайта Кремля

И по смыслу, и даже буквально министр воспроизвел одну из самых известных цитат из книги Джорджа Оруэлла «1984». В ней говорится о том, что манипуляция историческими фактами является важнейшим принципом тоталитарной пропаганды.

«Если все принимают ложь, навязанную партией, если во всех документах одна и та же песня, тогда эта ложь поселяется в истории и становится правдой. «Кто управляет прошлым, — гласит партийный лозунг, — тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым». И, однако, прошлое, по природе своей изменяемое, изменению никогда не подвергалось. То, что истинно сейчас, истинно от века и на веки вечные. Все очень просто. Нужна всего-навсего непрерывная цепь побед над собственной памятью», — говорится в романе Оруэлла.
Информационное агентство «Политсовет» 2003-2021
Свидетельство о регистрации СМИ ИА №ТУ66-01453 от 26.05.2015
Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Уральскому федеральному округу
Вернуться назад Распечатать